![]() 今日は、"eBay"の話です。 eBayといえば、米国屈指のネットオークション。魑魅魍魎が跳梁跋扈する伏魔殿です。 出品数は"Yahoo!オークション"(以下ヤフオク)の100倍とも1000倍ともいわれています。 以前に比べれば、落札相場が上がり、割安感は減ったとはいうものの、それでも国内オークションよりは安い場合が多いので、利用してみたいという人は相変わらず多いようです。 私が利用しはじめたのは2000年から。 ドイツ製のカメラやレンズなどが日本国内より安く買える、日本国内ではあまり見かけない稀少品が買える、使い始めた動機は大体そんなところです。 もともと、1980年代末から"L.L.Bean"、"West Marine"などの米国カタログ通販を利用しており、個人輸入にはある程度慣れていたこともあり、ずぶずぶとebay沼にはまりこみました。 最近は、"PayPal"などの個人向即時決済システムが普及し国際郵便為替を送る必要がなくなりましたし、eBay自体も使いやすくなり、以前のように出品者と英文メールのやりとりをする必要がなくなったため、eBayの敷居はかなり低くなったと思います。 おりしも、PayPalの日本語利用も可能になったばかりです。 そろそろ、ebayを始めてみたいという方には、ちょうどいいタイミングです。 eBayを使う上で問題となるのが英語です。 eBayには、アメリカ、イギリス、ドイツ、フランス、イタリアなど各国ごとのウェブサイトがありますが、出品数の多さでは、USサイトが群を抜いています。 ドイツ人など英語を母国語としない出品者も、米国eBayに出品する際には英語で説明文を書くのが普通です。 6~7年前は、"objektiv zustand ist klar...."などと生のドイツ語を書く人も少なからずいたのですが、最近はまず見かけません。 というわけで、eBayを使うには母国語が何であれ英語は避けて通れません。 幸いなことに、eBayの英語はそれほど難しくありません。 オークションに特化した単語、慣用句はありますが、全体的レベルは平易です。 毎年、この時期になると、大学入試問題が新聞に載りますが、あれの英文読解に比べれば、ebay英語はもう全然難しくありません。 高校英語の実力があれば無問題。 高校~大学時代、赤点追試の常連だった私が言うのだから本当です。 ebay英語は文法的構文的には中学校英語のレベルです。 複雑な分詞構文などまずありません。 ときどき、訳の分からない説明を書く出品者がいますが、これはヤフオクなど国内オークションでも同じ、読み手のことを考えていない単なる悪文です。 意味が分からない、あるいは複数に意味がとれる、主語述語の対応がおかしい、目的語/装飾語の対応がおかしいなど、先天的に書き言葉に対するリテラシーが欠けている人が洋の東西を問わずいます。 こういう出品者からは買わない方がいいです。 読み書き能力の乏しい出品者はネットビジネスに向いていません。 国内国外を問わず、ネットオークションにおいて、出品物説明文が的確簡潔で分かりやすく、必要なことをしっかり書いてある出品者とはトラブルになることはまずないです。 トラブる出品者の文章や写真を見ると、これではなぁ、と思うことが多いです。 ネットオークションは自分を表現する場ではなく、商売の場なのですから、分かりやすい説明文、商品状態が良く分かる写真は最低必要条件です。 これが分かっていないような出品者からは買わない方が安全です。 説明文や写真がいいかげんな出品者は、商品梱包や発送も甘いことが多いです。 ebayでも、日本人の入札が多い出品者は、説明文を工夫して、読みやすいようにしていることが多いです。 平易な単語/表現を使う、センテンスはなるべく短くする、複雑な構文は使わない等々。 外国人出品者でも唯我独尊英語文化原理主義の人ばかりではなく、頭のいい人はたいてい日本人向け対策をしています。 何しろ、日本人にはカメラマニアが多いですから。 ebayの敷居は、説明文ひとつとっても以前より低くなっています。 6~7年前に比べると、明らかにセンテンスが短くなり、長文説明が減ったことを実感します。 とはいえ、これはプロ/セミプロ出品者の場合で、一般個人の出品者はそこまで頭が回らない人も少なくありません。 個人出品者でも地球的視野を持った人ならいいのですが、中にはそうではない人もいます。 そうした場合は解読技術が必要となります。 ebay英語が難しいとすれば、高校英語では習わないカメラ用語、オークション用語などのテクニカルタームでしょう。 絞りの動作が粘る、低速シャッターが粘る、露出計が怪しい、ヘコミがある、クモリがある、カビが生えている、こうした類の英語ですね。 これらは、機械翻訳ではまともに訳されませんから覚えるしかありません。 以下、よく現れるカメラオークション用英単語の解説です。 ---------------------------------------------------------------------------------- 人生にスリルとテンションを求める方には、ebayは向いています。 以前ほど安くないのが玉にキズですが、種類の多さは圧倒的です。 日本製カメラでも、輸出用に作られたものは国内市場にほとんど出回らないため、ebayの方が見つけやすいということは普通にあります。 英語が苦手でも大丈夫です。 現在のebayでは、あらかじめ住所氏名を登録しておけば、落札時に出品者に連絡が行くようになっていますから、昔のように英文メールを書く必要はありません。 何とか解読できれば入札できます。 国際親善のために一肌脱いでやろうという方、幸運を祈ります。^^
by xylocopal2
| 2007-03-15 00:18
| Hardware
Copyright © 2004-2010 Xylocopal All Rights Reserved
|
![]() by Xylocopal "Photo Gallery"はこちらにあります。 猫写真は"Cimarron & Crola" / "Dancing Cat Norimaki's Website"にあります。 機材ネタは "Hardware Index"に一覧があります。
カテゴリ
Sky Cats Square Format Monochrome Rusty Scene Seasons Scenery of the City Old Buildings Light and Shadow Flowers & Plants Animals & Birds Snap Favorites Portrait Montage Hardware Hardware Index Software LINKS
最新のトラックバック
以前の記事
2015年 06月 2015年 05月 2013年 04月 2010年 07月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 お気に入りブログ
NEKO PHOTO 猫と6ペンス ぽげろぐ Hawaiian Br... +photo のらねこ。 (野良にゃ... R&M Some Night &... チリン♪草 人を撮ろう Roc写真箱 ゴマグリモナカ inside out 魔王の独り言 ~MAOU... 僧索記なる、はるのよしなしごと 日々GILIGILI Black Face S... Fragment Nob's Favour... Fleurs ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
その他のジャンル
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||